| MSGFMT(1) | Comenzi utilizator | MSGFMT(1) |
msgfmt - compilează catalogul de mesaje în format binar
msgfmt [OPȚIUNE] nume-fișier.po ...
Generează un catalog de mesaje binare din descrierea textuală a traducerii.
Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt obligatorii și pentru opțiunile scurte. Similar pentru argumentele opționale.
Dacă fișierul de intrare este „-”, se va citi intrarea standard.
Dacă fișierul de ieșire este „-”, rezultatul este scris la ieșirea standard.
Numele clasei este determinat adăugând numele localizării la numele resursei, separat cu o liniuță de subliniere. Opțiunea -d este obligatorie. Clasa este scrisă în directorul specificat.
Opțiunile -l și -d sunt obligatorii. Fișierul .dll este scris într-un subdirector al directorului specificat al cărui nume depinde de localizare.
Opțiunile -l și -d sunt obligatorii. Fișierul .msg este scris în directorul specificat.
Opțiunile -l, -o și --template sunt obligatorii. Dacă se specifică -D, fișierele de intrare sunt citite din director în loc din argumentele din linia de comandă.
Opțiunile -l, -o și --template sunt obligatorii. Dacă se specifică -D, fișierele de intrare sunt citite din director în loc din argumentele din linia de comandă.
Scris de Ulrich Drepper.
Raportați erorile în sistemul de urmărire a erorilor la <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> sau prin e-mail la <bug-gettext@gnu.org>.
Drepturi de autor © 1995-2020 Free Software Foundation,
Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați
și să-l redistribuiți. Nu există NICIO
GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.
Documentația completă pentru msgfmt este menținută ca un manual Texinfo. Dacă programele info și msgfmt sunt instalate corect în sistemul dvs., comanda
ar trebui să vă permită accesul la manualul complet.
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
| septembrie 2023 | GNU gettext-tools 0.21 |