msgattrib - potrivirea și manipularea atributelor în
catalogul de mesaje
msgattrib [OPȚIUNE]
[FIȘIER_INTRARE]
Filtrează mesajele unui catalog de traduceri potrivit
atributelor lor, și manipulează atributele.
Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de
asemenea obligatorii pentru opțiunile scurte.
Locație fișier de intrare:
- FIȘIER DE INTRARE
- fișier PO de intrare
- -D,
--directory=DIRECTOR
- adaugă DIRECTOR la listă pentru căutarea
fișierelor de intrare
Dacă nu este dat nici un fișier de intrare sau
dacă este „-”, se va citi intrarea standard.
Locație fișier de ieșire:
- -o,
--output-file=FIȘIER
- scrie ieșirea în fișierul specificat
Rezultatele sunt scrise la ieșirea standard dacă nu
este specificat niciun fișier de ieșire sau dacă acesta
este „-”.
- --set-fuzzy
- marchează toate mesajele ca „fuzzy”
(neclar/neterminat)
- --clear-fuzzy
- demarchează toate mesajele care erau marcate ca
„fuzzy” (neclar/neterminat)
- --set-obsolete
- marchează toate mesajele ca învechite, cu
„#~”
- --clear-obsolete
- demarchează toate mesajele care erau marcate ca învechite,
cu „#~”
- --previous
- când se marchează ca „fuzzy”
(neclar/neterminat), păstrează msgid-urile anterioare ale
mesajelor traduse.
- --clear-previous
- elimină „msgid-ul anterior” din toate mesajele
- --empty
- când se elimină marcajele „fuzzy”
(neclar/neterminat), stabilește, de asemenea, șirul
„msgstr” corespondent ca gol
- --only-file=FIȘIER.po
- manipulează doar intrările listate în
FIȘIER.po
- --ignore-file=FIȘIER.po
- manipulează doar intrările nelistate în
FIȘIER.po
- --fuzzy
- sinonim pentru „--only-fuzzy --clear-fuzzy”
- --obsolete
- sinonim pentru „--only-obsolete --clear-obsolete”
- --color
- utilizează întotdeauna culori și alte atribute ale
textului
- --color=CÂND
- utilizează culori și alte atribute ale textului dacă
VALOARE. VALOARE poate fi: „always” (întotdeauna),
„never” (niciodată), „auto” sau
„html”.
- --style=FIȘIER_DE_STIL
- specifică fișierul cu reguli de stil CSS pentru
opțiunea --color
- -e,
--no-escape
- nu utilizează eludări C în ieșire
(implicit)
- -E, --escape
- folosește eludări C în ieșire,
fără caractere extinse
- --force-po
- scrie fișierul PO chiar dacă este gol
- -i, --indent
- scrie fișierul .po folosind stil indentat
- --no-location
- nu scrie liniile „#: nume_fișier:linie”
- -n,
--add-location
- generează liniile „#: nume_fișier:linie”
(implicit)
- --strict
- scrie fișiere .po, strict conform Uniforum
- -p,
--properties-output
- scrie un fișier .properties Java
- --stringtable-output
- scrie un fișier .strings NeXTstep/GNUstep
- -w,
--width=NUMĂR
- stabilește lățimea paginii de ieșire
- --no-wrap
- nu împarte liniile lungi de mesaj, mai lungi decât
lățimea paginii de ieșire, în mai multe
linii
- -s,
--sort-output
- generează ieșire ordonată alfanumeric
- -F,
--sort-by-file
- ordonează ieșirea după locația
fișierului
Raportați erorile în sistemul de urmărire a
erorilor la <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> sau prin
e-mail la <bug-gettext@gnu.org>.
Drepturi de autor © 2001-2020 Free Software Foundation,
Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați
și să-l redistribuiți. Nu există NICIO
GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.
Documentația completă pentru msgattrib este
menținută ca un manual Texinfo. Dacă programele
info și msgattrib sunt instalate corect în
sistemul dvs., comanda
- info msgattrib
ar trebui să vă permită accesul la manualul
complet.
Traducerea în limba română a acestui manual a
fost creată de Remus-Gabriel Chelu
<remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită;
citiți
Licența
publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune
ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor.
NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea
acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail
la
translation-team-ro@lists.sourceforge.net.